Ta oskarjevski anime je ustvaril valove na mednarodni ravni, in to upravičeno. Film, ki so ga močno navdihnili japonska folklora, mitologija in šinto-budistične legende, je imel veliko ponuditi zahodnemu občinstvu, ki je bilo takšnim konceptom izpostavljeno prvič.
Od simbolike kopališča do komentarja Miyazakija o upadajočih kulturnih vrednotah Japonske je tu 10 japonskih folklore, ki so navdihnile to klasiko.
10.Koncept Kamikakushija
Kamikakushi dobesedno pomeni, da ga Kami skriva in to je med Japonci prepričanje, da kadar koli je bog jezen na ljudi, človeka odvzame stran od človeškega sveta. Skrivnostno izginotje ali smrt ljudi je tema, ki jo lahko najdemo v japonski folklori. Eden izmed najboljših primerov tega bi bil Yokai Kappa, ki ugrabi otroke, ki prebivajo v bližini rek, in jih nato jedo cele.
Ta tema je pomembna tudi v sodobni družbi (kot prikazuje anime), kjer so otroci ugrabljeni in jih nikoli več ne vidijo, je postala bolj resničnost kot kdaj koli prej.
vsebnost alkohola v črnem modelu
9.Ubasute
To je še en japonski pojem, čeprav zelo seksističen, kjer so stare ženske, ki se niso mogle same preživljati, odpeljali v oddaljene kraje in jih tam pustili. Zakaj? Preprosto zato, ker so uživali pomembne obroke hrane, ki so jih bolje porabili za bolj zdrave člane družine.
Ubasute dobesedno pomeni zapuščanje stark in tudi danes ima Japonska goro, imenovano Ubasute-yama. To je žalosten ostanek njene kulturne zgodovine. Njegova povezava s filmom je pojasnjena v naslednji točki.
8.Čarovnica Yubaba
Yubaba je pravzaprav Miyazakijeva interpretacija gore Yama-uba, kjer so si čarovnice ustvarile domove. Te čarovnice so bile ženske, ki so jih družine zapustile ali pa jih obtožile hudih kaznivih dejanj. Sčasoma naj bi tem ženskam zrasli rogovi in ostri zobje ter postale zle čarovnice.
Yubaba, ki je ljudem odvzela ime, kaže na njeno sposobnost, da se ukvarja s temno magijo, kot tudi na njeno sposobnost, da se spremeni v pošastno ptico.
7.Yubabino preimenovanje Chihiro
Takoj, ko Chihiro sklene pogodbo o delu z Yubabo, ji odvzamejo ime. Čarovnica sklene pogodbo o zaposlitvi, ki jo punčka podpiše. Takoj, ko to stori, ji odvzamejo ime Chihiro in dobi novo ime - Sen, ki je zanimivo napisano v kitajščini. To ime pomeni tisoč. '
boneyard ipa abv
To dejanje je simbolično za zgodovino Japonske, kako je ravnala s svojimi prostitutkami - kot brezimnimi ženskami, katerih edina naloga je bila zadovoljiti svoje moške stranke (ki so jih zastopali moški božanstva, ki so obiskali kopališče).
6.Brez obraza in koncept Makota
Najbolj zanimiv duh iz filma je bil nedvomno No Face, za katerega oboževalci teoretizirajo, da ni nobenega specifičnega duha, ampak seštevanje vseh njih. Skriva se za masko patetike in je lahko tako dobra kot slaba, odvisno od okoliščin.
Požira želje drugih, vendar je za vedno osamljen. Zahvaljujoč Miyazakijevemu prepričanju v koncept Makoto (ki ima iskreno srce) je No Faceu zagotovljeno odrešenje in celo novi najden prijatelj v malem Chihiro.
5.Boh je navdihnjen iz Kintaro
Boh, mamutov velik otrok Yubabe, je navdihnil japonski ljudski junak Kintaro. Opisano je, da ga je mati čarovnica vzgajala na gori Ashigara, njegova priljubljenost pa je taka, da se še danes na dan japonskega dečka uporabljajo lutke Kintaro, ki ga molijo, naj njihovim sinovom zagotovi enako moč kot njegova.
Rečeno je, da je bil Sakata Kintoki resnični življenjski navdih za ljudskim junakom Kintato, ki je verjetno imel svoj dom v Kanagawi.
4.Oshira sama, Duh redkev
Prevelik antropomorfni duh redkev v animeju ni natančna različica obstoječega duha. Pravzaprav so ga navdihnile lutke Oshira-sama, ki so globoko zakoreninjen del japonske folklore. Te lutke so vedno v parih - ena je oblikovana kot konj, druga pa ženska. Navdihujejo jih iz legende o Tamaya-Gozenu, danes pa veljajo za kmetijski duh v Tohokuju (severna polovica Honshuja).
Duh, ki je bil videti kot redkev, ni bil nič drugega kot kanček ustvarjalnosti na koncu Miyazakija.
tretja obala zvona
3.Zmaj Mizuchi
Haku je prikazan kot vodni zmaj, znan kot Mizuchi. V nasprotju s tem, kako so ga upodabljali v animeju, je izvor vodnih zmajev veliko strašnejši. Legenda V sedmih stoletjih na Japonskem Mizuchi imenujejo kača kot zmaj, ki je bil strupene narave.
Teroriziral je ljudi, dokler ga ni pogumni bojevnik z imenom Agatamori premagal.
dvaShikigami Aka The Paper Birds
Roj papirnatih ptic, ki vas lovijo, je sam po sebi strašljiv zaradi vseh kosov papirja, ki vam jih lahko dajo. Šale na stran, te ptice v animeju so bile žgane pijače, ki so preprosto imele obliko papirnatih ptic. Imenujejo se Shikigami, tradicionalno pa japonska folklora ne počne ničesar drugega, kot da sedijo in včasih strmijo v ljudi brez oči.
Zanimivo je, da zgodbe o Shikigamiju izvirajo iz starejše japonske oblike čarovništva, imenovane Onmyodo. Ljudje, ki so ga izvajali, so se imenovali Onmyoji in naj bi imeli moč nad duhovi Shikigami.
1.Brezimni rečni duh
Rečni duh je sprva prikazan kot umazan in smrdljiv duh, ki so se mu vsi tako izogibali do te mere, da se niti niso spomnili, za koga gre. Šele potem, ko ga je Chihiro očistil, so ljudje spoznali njegovo resnično naravo.
Japonski vodni duh se imenuje kappa in ima zeleno obarvano humanoidno obliko. Običajno so prikazani kot povzročitelji težav, toda Miyazaki je v svojem filmu zasukal portret vodnih žganih pijač in odlično komentiral, kako onesnaževanje ljudi vpliva na vse v naravi.