FLCL Progressive: 10 razlik med različicami Japonske in ZDA

Kateri Film Si Ogledati?
 

Osemnajst let po japonski premieri kultne klasike anime FLCL (izgovarja Fooly Cooly ali Furi Kuri), Adult Swim je prvič predstavil težko pričakovano drugo sezono anime. Leta 2018 FLCL Progresivno oboževalcem animeja dal še šest epizod, ki so vrnile ljubljene like, kot so Haruko, Canti in Atomsk, medtem ko je predstavil nekaj novih.



Medtem ko je bila japonska različica prve sezone polna referenc samo za Japonsko, ki so zahtevale kvalificirane lokalizacije, Progresivno Spremembe med japonščino in angleščino so bile nekoliko bolj subtilne. Mnoge razlike se osredotočajo na to, da je dialog bolj 'haruko-esque', pa tudi na naslednje prevode in spremembe.



10.Angleška različica je vedno surova

najboljši rjavi ale zvončki

V 1. epizodi »Re: Start« srečamo Hidomijeve sošolce: Ide, Marca in Mori. Ide nagovarja Marca in Mori, da ima afero z njuno učiteljico in kako jo hoče odpeljati v umetniško galerijo. Predmet spremeni na krilo, ki ga nosi Mori, in na to, kako vidi Moriino spodnje perilo. V japonski različici Mori pravi, 'ker si lahko hlačke gospodične Shimazaki ogledate vse, kar želite!' V angleškem prevodu komentar vključuje besedno zvezo 'panty buffet.'

9.Podnapisi za skupinski klepet LINE



Medtem ko učitelj (ki je na skrivaj Haruko) govori na začetku »Re: Start«, se Hidomi pomika po skupinskem klepetu, kjer vsi v razredu ogovarjajo Ide in učitelja, ki naj bi spala skupaj. V izdaji Adult Swim - prvotni angleški različici, ki je bila dejansko premierno predstavljena pred japonsko različico - ni nobenih navedb o tem, o čem razpravlja skupinski klepet. To je nenavadno, ker se pozneje podnapisi dajo, ko skupinski klepet podivja z različnimi različicami 'Fooly Cooly'.

8.Zamenjava angleščine in japonščine v Hidomijinih sanjah

FLCL: Progresivno vsebuje ponavljajoče se grozljive sanje / nočne more, ki vključujejo zombije, uničena mesta in smrt. Pri odpiraču druge epizode je zanimivo pripovedovanje poročevalca, ki v različnih različicah zamenja japonske in angleške besede. V angleški različici pravi: 'Bravissimo! Arigatou, svet! ' V japonski različici ni 'bravissimo', ampak namesto tega reče 'Hvala, sekai!' 'Arigatou' je japonščina za 'hvala', medtem ko je 'sekai' japonščina za 'svet'. Podobne zamenjave se nadaljujejo skozi celo sezono.



7.Šef Ideja govori samo v žaljivkah

V 2. epizodi, 'Freebie Honey', Mori odpelje Hidomi k Ideovemu domu, da mu bo lahko dala njegov delovni list, ker je bil tisti dan odsoten iz šole. Hidomi izve, da Ide dela težko fizično delo, kjer njega in druge šiba nekakšen delovodja. V japonskem poddelu delovodja izrecno kliče Ideja, ker je 'derišče', čeprav je dejanski Japonec veliko ostrejši. V angleškem dubu je bila žalitev nekje vmes, saj ga imenujejo 'dickless deri'.

6.Tuji jeziki, upodobljeni v oddaji

V filmu 'Freebie Honey' Ide skuša prodati orožje, ki namesto krogel strelja na majhne kamenčke, tipu, ki govori v tujem jeziku. V angleški sinhronizaciji moški govori v japonščini in je celo nekajkrat izpuščen.

vrhunski romantični anime vseh časov

POVEZANE: FLCL: 10 kosov Haruko Fan Art, ki jih mora videti vsak oboževalec

Toda v japonski različici govori angleško z naglasom, ki je zelo podoben naglasu belgijskega igralca Jean-Claude Van Dammea. Spremenjena je tudi zadnja žalitev človeka, v angleščini pravi 'nerd', v japonščini pa 'dasai', kar pomeni 'primitiven'.

5.Angleško govoreči Haruko se rad posmehuje kot otrok

Druga sprememba pri 'Freebie Honey' je, ko se Haruko in Jinyu medsebojno spopadata v drugi polovici epizode. Jinyu poskuša sklepati Haruko - ki jo imenuje 'Raharu' - in Haruko se ji samo posmehuje. V japonskem podnapisu Jinyu pravi, da Haruko ne more doseči, kar hoče (Atomsk), brez Jinyu, čemur Haruko nakloni: 'Takšna samozavest.' Vendar to ne zajema povsem, kako pretirana, nezrela in neprimerna je Haruko, v angleškem dubu Haruko pravi: 'Ni treba pišati v hlačke.'

4.On je VS

Ko se morata Haruko in Jinyu združiti v epizodi 4, 'LOOPQR', Jinyu poskuša prepričati Haruko, da je Atomsk sploh ne želi, vendar je način, kako pravi, v japonski in angleški različici drugačen. V izvirni japonščini Jinyu uporablja zelo specifičen japonski zaimek za 'on' (fonetično se imenuje 'kare-wa'), ko reče 'ne želi te!' Vendar pa se v angleški različici - in le v tem primeru - Jinyu nanaša na Atomsk kot 'to', ko pravi 'ne želi te!' do Haruko.

3.Haruko poskuša ugotoviti Hidomijevo osebnost

Omenjeno je na začetku Progresivno da Hidomi oddaja 'tsundere' osebo, ki je lik, ki začne z negativnimi osebnostnimi lastnostmi, na primer vroč ali hladen, ki nato postane postopoma bolj topel in ljubeč.

POVEZANE: FLCL: 10 osupljivih kozmetičnih iger, ki izgledajo tako kot liki

V 3. epizodi, 'Skipping Stone', Haruko prebere vrsto besednih zvez, preden pristane na 'tsundere', da bi opisala Hidomi. V japonski različici pravi 'ren-dorama' (epizodna drama), 'tsun-dora' (tundra), nato pa končno pristane na 'tsundere'. V angleški različici je to postalo 'tundra? tsun-dora? tsundere? '

dvaRazlike pri zasmehovanju idej

V 5. epizodi 'Fool On The Planet' je Ide oborožen z Jinyujevo kitaro in v šoli izziva Haruko. Ide je do Hidomi razvil močna čustva in Haruki reče, da želi, da se izogiba Hidomi in ji prepreči Harukove sheme. Zdi se, da je Haruko nekoliko navdušena nad njegovo strastjo, čeprav jo v obeh različicah kaže na različne načine. V japonski različici pravi, da ji je povedal kul besedo, v angleški sinhronizaciji pa ga imenuje 'beli vitez'.

pivo iz Dominikanske republike

1.No, to je trajalo težko levo

Zadnja epizoda FLCL: Progresivno , imenovano 'Naš tek', dvigne japonsko-angleško lokalizacijo na naslednjo stopnjo. Opremljena z novim oklepom in lastnim roza pr. Bogata kitara Bich, Hidomi se upira sama gospodični 'zlobni vesoljki' in njenemu modremu basu Rickenbacker 4001. Sredi njune borbe Haruko vzklikne stavek, ki se popolnoma razlikuje: v japonščini neformalno reče 'umakni se mi s poti!' do Hidomi, ki je v angleškem sinhronizaciji nadomeščen s 'stop cockblocking!'

NAPREJ: 10 najboljših citatov iz FLCL



Izbira Urednika


Dragon Ball Super: 10 najmočnejših likov na koncu serije

Seznami


Dragon Ball Super: 10 najmočnejših likov na koncu serije

Samo samoumevno je, da bi ljudje želeli vedeti, kateri liki so najmočnejši v Dragon Ball Super - vprašanje, ki bo zdaj.

Preberi Več
Teen Titans: 10-krat sta bila Damian Wayne in Raven prijatelja

Seznami


Teen Titans: 10-krat sta bila Damian Wayne in Raven prijatelja

Raven in Damien Wayne iz najstniških titanov sta postala malo verjetna prijatelja. Tukaj je 10-krat, ki to dokazujejo.

Preberi Več